おばま工務店公式サイト

チヂミではなくて、プッチムゲ?の巻

11.5代目 有村 康弘食べ物ネタ 2016.02.10

木の家の価値を伝えたい11.5代目です。

「11.5代目の家では、韓国料理をよく食べるんですか?」

という質問をいただきましたので、お答えしたいと思います。

結論から言うと・・・


子供がまだ小さいので、辛い韓国料理はあまり食べませんが

辛くなく食べやすいものは比較的よく食べるかと思います。(例:韓国のり巻きなど)

ちなみに、先日はこんなのが出てきました。


(wikipediaより)

さあ、ここで問題です。

この料理は何でしょうか??


① プッチムゲ

② ガレット

③ ホットケーキ

④ チヂミ


正解は・・・



①と④です!!

正解が何で2つなんだよ~~っと、突っ込みたい気持ちはわかりますが

本当にこの二つが正解なんです。


日本人に慣れ親しまれているのは、おそらく4番のチヂミだと思います。

実はこれ、油で焼くことを表す動詞である「チヂダ」から来ているもので

主に慶尚道方言としてよく使われています。

では、それ以外の地域では何と呼んでいるかというと

「プッチムゲ」と呼ばれています。または、「ジョン(?)」

なので最初韓国に行った時、大衆食堂のメニューに

チヂミが記載されていないのにびっくりしたものでした。


プッチムゲとジョンの違いは、正直私自身もよく分かってないのですが
(美味しければいいじゃんと思っているから)

プッチムゲは、種に入れる具を細かく切って入れるイメージで

ジョンは具の原型が結構残っている感じ。

ちなみに、我が家でよく出てくるのは「プチュプッチムゲ」

プチュとは、にらという意味です。いわゆる、ニラチヂミ。



後は、キムチが残っている時はキムチジョンにして食べたりします。



まあ、ソウルなどの観光地に行けば

メニューに日本語でチヂミと書いてあるのでご安心を♪

もう少し子育てが落ち着いたら、住まいずでチヂミ体験会でも開こうかと思っていますので

お楽しみに~~!! いつになることやら。。。。。