おばま工務店公式サイト

韓国で誕生日の歌は英語で歌わない?!~SKYキャッスル25話~27話~

11.5代目 有村 康弘韓流 2021.11.14

木の家の価値を、SKYキャッスル見ながら伝えたい11.5代目です。

今回の話から、最終回に向けて
一気に今までの伏線が回収されて行きます。

むしろ、ここからが本番なのかというくらい
怒涛の展開が続きますが、やはりこれがポイントですね。

この画像では分かりにくいかもしれませんが
キーパーソンであった、ヘナがまさかの・・・

正直こうなるとは全く予想がついていなかったので
この時の衝撃は今でも忘れられないレベル。
いつも話の展開を考えながら見るほうなので
これから先どうなるのか見当もつかなくなりました。

というか純粋になぜ?という感じ。

まあ、それは今後明らかになるのですが
今回お伝えしたいのは韓国の誕生日ソングについて。

日本では、お誕生日時って
英語で歌いますよね?!
保育園とかのお誕生会とかでも
英語で、happy birthday to you~ みたいな感じ?

ところがこちらの場面を見た方は分かると思うのですが
韓国では、韓国語で同じメロディの歌を歌います。

こんな感じ。

 

どんな感じかというと。

생일 축하합니다(お誕生日おめでとう)
センイル チュッカハムニダ
생일 축하합니다(お誕生日おめでとう)
センイル チュッカハムニダ

사랑하는 내 친구(愛する私の友達)
サランハヌン ネチング
생일 축하합니다(お誕生日おめでとう)
センイル チュッカハムニダ

こういうところなのですが、3行目のネチングという部分が
お父さんとかお母さんとか、その人の名前とかになる感じ。

もし周りに韓国関係の方がいらっしゃった時は
お誕生日に歌ってあげると喜ばれると思いますよ♪